ترجمه: سیاه نمایی و وحشت+ لینک منبع
از دشمن انتظار دوستی و صداقت داشتن خطاست...
بخشی از ترجمه: خامنهای در اصل دروازهی مالی بیحسابی را برای رئیسی گشوده است...
https://www.washingtonpost.com/opinions/global-opinions/irans-likely-next-supreme-leader-is-no-friend-of-the-west/2016/09/26/eb3becc0-79fb-11e6-bd86-b7bbd53d2b5d_story.html?utm_term=.ddc9a7efb97f
Iran's supreme leader recently appointed Raisi to head one of Iran's largest charitable foundations, Astan Quds Razavi.
رهبر ایران اخیرا رئیسی را بر یکی از بزرگترین بنیادهای خیرهی ایران (آستان قدس رضوی) منصوب کرد.
The foundation manages the Imam Reza Shrine in Mashhad, which is visited by millions of pilgrims each year, operates many other enterprises and has vast land holdings.
پایه و اساس مدیریت حرم امام رضا در مشهد است که هرساله میلیونها زائر و شرکتها و زمینهای بسیاری نیز دارد.
Though difficult to estimate with precision, the endowment's value is reported to be upward of $15 billion.
اگرچه مدیریت این مجموعه بخاطر اهمیت وقف و درآمد بسیار بالای حدود 15میلیارد دلار بسیار سخت است.
This appointment not only enhances Raisi's national profile but also puts at his disposal enormous funds that he can use to nurture his own network of supporters and constituents.
ولی این انتساب باعث افزایش شناخت ملی و در اختیار قرار دادن صندوقهای عظیم مالی برای رئیسی میشود که او میتواند از این طریق برای حامیان خود تامین مالی کند.
Khamenei, in essence, has opened the gates of the Islamic Republic's murky financial universe to Raisi.
خامنهای در اصل دروازهی مالی بیحسابی را برای رئیسی گشوده است...
بخشهای از اظهارات روزنامه واشنگتن پست
مترجم: محمدعلی عطاریه
@attarieh
لطفاً منتشر کنید