سلام به همهی مخاطبین بزرگوار
به دلیل اطمینان خاطر برخی از دوستان نسبت به ترجمههای بنده، مدرک Final TRANSLATORS خود را در پست جداگانه و در بخش درباره من همین وبلاگ قرار دادم...
سلام به همهی مخاطبین بزرگوار
به دلیل اطمینان خاطر برخی از دوستان نسبت به ترجمههای بنده، مدرک Final TRANSLATORS خود را در پست جداگانه و در بخش درباره من همین وبلاگ قرار دادم...
ترجمه بخشهایی از مقالهی:
Iran refuses to roll back rogue policy
به قلم : یورام اتینگر
ناشر: روزنامه : israel hayom
سند 2030 چیست؟
ترجمهی توضیحات سند از سایت یونسکو
عنوان: SDG 4 Education 2030
اهداف توسعه پایدار سازمان ملل متحدف سند چهارم، آموزش و پرورش سال 2030
بخشهایی از مقالهی منتشر شده در سایت: بنیاد دفاع از دموکراسی عنوان مقاله:
Iran's Ideological War
جنگ ایدئولوژی در ایران...
** توجه: تصویر فوق، مربوط به مقالهی اصلی است...
روزنامهی اسرائیلی هیوم (همان الیوم به معنای امروز) ...
از دشمن انتظار دوستی و صداقت داشتن خطاست...
بخشی از ترجمه: خامنهای در اصل دروازهی مالی بیحسابی را برای رئیسی گشوده است...
حرفهای روحانی شباهت زیادی به کلمات خاتمی دارد، خاتمی کسی است که در انتخابات 92 گفته روحانی برادر من است! [این جمله من رو یاد یک قطعه تاریخی میندازه که امام علی مقابلش ایستاد...]
اظهارات تأمل برانگیز روزنامههای غربی
پیشنهاد میکنم حتما بخونید شرمنده فرصت ترجمهی کامل ندارم
نگاهی به نامزدهای انتخابات ریاست جمهوری ایران
A look at Iran’s presidential candidates